search
top
Aktuális utazási ajánlataink

TELC angol B2 szöveghallgatás 2. típus: The Dutch doctor




Igaz vagy hamis az állítás

1. The man learned to be a pharmacist.
2. The dutch doctor studied three languages at the same time.
3. He spent couple of week on Chinese territories.
4. He studied medicine in English in his home country.
5. He wanted to study to be a doctor in English because of research.
6. His reading comprehension did not improve at all.
7. His level of English knowledge is at an acceptable level.
8. He is reading a lot in English as he is spending some time in Scotland at the moment.

Forrás: learnenglish.org.uk

Megoldások:
1. hamis
2. igaz
3. hamis
4. hamis
5. igaz
6. hamis
7. igaz
8. hamis

Szöveg átirata:

A Dutch doctor is being interviewed about his experience of learning and using English.

Interviewer : When did you begin learning English?
Doctor: I studied medicine in the Netherlands for eight and a half years and I started learning English in middle school with German and French. In my work I travel all over the world – well, now I’m in China only for a few weeks but I have travelled with the Red Cross to most countries in the world.

Interviewer : What is the Dutch approach to teaching English in medical school?
Doctor: When I was at university all of our teaching was in Dutch but all the textbooks were in English. At that time, there was a movement going on in Holland to make all the teaching in English. I followed this movement very strongly because in my profession it’s important to communicate in English. Most of the research done in the world is in English too so I need to be able to understand it to evolve.

Interviewer : What was your initial reaction to dealing with medical journals in English?
Doctor: It was difficult to read all the time in English and I certainly had a lot to do. I still do today. I think it was difficult also because I didn’t know the terms in Dutch either. I was learning the profession. Although, because of the volume of reading I had to do, I soon improved my reading skills. I had to find information quickly but be sure not to miss anything important. This helps me now when I have to do research on the Internet and separate relevant from irrelevant documents.

Interviewer : What do you do when confronted with a document that you find difficult to understand?
Doctor: I’ve been a doctor for twenty-five years and a surgeon for ten years so I very rarely have problems with medical documents. However, when I have to read political documents about the country I’m in, which is often the case as I travel to many war zones, I try to understand the gist. So, to do this I look quickly over the articles and take a few notes as I read.

Interviewer : Do you sometimes wish you could read English better for your work or is your level sufficient to get by?
Doctor: I’m never really happy with my level but it’s enough for my work. I think I have to accept it. I have application forms to read and fill out in English and these are a little more complicated as they don’t use medical terms.
Interviewer : How do you actively improve your English? If you don’t is there a reason? Is your current level sufficient for your professional needs?
Doctor: At the moment I’m working a lot with Chinese and French people so I am reading a lot in French but soon I am going to Scotland and there I will read more in English. I find the more I read in a foreign language the easier it becomes because you start recognising more words. Basically I can manage in English but I never stop reading so I’m always learning.

banner ad
Aktuális Sportolási ajánlataink
top
, PHPlist